Han passat trenta anys des del famós
“manifiesto d’en Pedro J” i més de trenta-cinc des de la mort del dictador,
però Espanya segueix entestada a voler ser “una unidad de destino para lo
universal”.
Pot semblar mentida des de posicions
democràtiques, però els espanyols continuen tenint la mentalitat del franquisme
feixista que vol esborrar les nacions i els països del mapa hispànic i, com
Felip V, reduir-les a les normes de Castella. Ho amaguen sovint sota la defensa
de la llibertat i de la diversitat; en el fons, però, es tracta d’imposar el
castellà (allò castellà) a tot l’Estat, confiant que allò que no és castellà
tingui una presència residual.
José Ignacio Wert, famós contertulià
d’Intereconomia, recent triministre espanyol de Cultura, Educació i Esports, i
“hooligan” del Real Madrid fins a la mort, torna a la càrrega amb la voluntat
que l’idioma dels castellans sigui “la llengua comuna de tots els espanyols”
(les llengües “regionals” són per a la intimitat, però que no empipin gaire),
que tothom tingui l’obligació de saber-lo i que s’utilitzi sempre (si algú vol
compaginar-lo amb algun altre, allà ell!). Per alguna cosa, el castellà és la
llengua comuna de tots els espanyols, i la que (segons un altre gran demòcrata
i defensor de les llibertats com Alejo Vidal-Quadras) han d’emprar tots els
espanyols per comunicar-se amb el món amb una sola veu: “una grande y libre”.
Catalans, gallecs i bascos, tenim la
gran sort de poder-nos acostar a allò que és universal gràcies a la grandesa
del castellà. Si no fos per la llengua comuna de l’imperi, seguiríem sent només
uns pobres provincians que no podríem sortir de casa.
I és que els espanyols ens volen fer
creure una cosa que ningú se la creu, ni ells mateixos. Que les llengües
nacionals no serveixen per a res, que només són importants les llengües
imperials, les llengües “comunes” imposades. No ho creuen ni suïssos, ni
belgues, ni canadencs, ni fins i tot els britànics ni els russos... Ni, per
descomptat, els espanyols: encara no he vist cap espanyol que renunciï a l’ús
del castellà a les institucions europees en benefici de l’anglès com a “llengua
comuna” de tota la Unió Europea.
Per què els catalans hi hem de
renunciar?
Segurament algú em retraurà que tots
faríem igual en les mateixes circumstàncies, que els catalans també volem una
llengua única de cohesió nacional, etc. Potser sí, està per veure què dirà la
constitució de l’Estat Lliure de Catalunya o la de la Confederació dels Estats
de Catalunya, del País Valencià i de les Illes. Però jo estic convençut que les
coses seran diferents... Com a mostra, l’Estatut aprovat pel poble de Catalunya
incorpora l’occità com a llengua oficial en tot el país i com a llengua vehicular
de la Val d’Aran. Per cert, aquest articulat de l’Estatut aprovat a Catalunya
va ser declarat anticonstitucional pels espanyols perquè no preveu la primacia
de la llengua castellana.
Digueu-me ingenu, però estic
convençut que la Catalunya independent serà ben diferent a l’uniformisme
espanyol i que tots els ciutadans de llengua materna no catalana tindran
garantits plenament tots els seus drets.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada